Home Merkeland

0 1092
Trabajar en Alemania

Más de la mitad de las solicitudes recibidas por el Ministerio de Trabajo alemán provenían de jóvenes españoles.

Alemania se ha visto obligada a cancelar el programa para jóvenes parados europeos debido a la excesiva demanda, después de recibir unas 9.000 solicitudes entre enero de 2013 (cuando se puso en marcha la inicitiva “El trabajo de mi vida”) y marzo de 2014 de las cuales unas 5.600 eran solicitudes españolas.

Según palabras del portavoz del Ministerio de Trabajo alemán; “La demanda no puede ser satisfecha, las solicitudes recibidas son muchas más de lo que esperábamos”

Las cifras las ha suministrado el organismo afiliado a la Agencia alemana para el Empleo (ZAV), encargado también de procesar las candidaturas, el cual también ha indicado que polacos y húngaros estaban detrás de los españoles en cuanto a solicitudes.

El gobierno no aumentará los 48 millones presupuestados para 2014

A pesar de que hace poco menos de un año la canciller alemana, Angela Merkel, pronunciaba un discurso en el que se incluían frases tales cómo: “El dinero no es el problema. El problema es cómo emplearlo para dar una perspectiva a los jóvenes sin empleo” o “No nos podemos permitir perder una generación”, parece que ahora la situación ha cambiado y el dinero sí es un problema.

El trabajo de mi vida

El programa “El trabajo de mi vida” pretendía ofrecer solución a la tasa de paro juvenil existente en países como España o Grecia mediante una ayuda financiera a jóvenes europeos para recibir cursos de aleman en sus países de origen, recibir una beca, mudarse o realizar entrevistas de empleo para trabajar en alguno de los sectores donde hoy en día se requiere más mano de obra, como la enfermería o la restauración.

Sobre la duda de que pasará ahora con los jóvenes que ya hayan empezado con el trabajo o la beca,la web del programa ha emitido un comunicado informando que los candidatos que reciben ayudas en la actualidad pueden estar tranquilos puesto que las seguirán percibiendo por el momento.Sin embargo todos aquellos que estaban en el proceso burocrático no correrán la misma suerte, aunque algunos serán aceptados, muchos de ellos serán puestos en “período de espera” y es que ampliar el presupuesto para 2014 no es una opción.

Pero parece que no es la primera vez que el programa llevado a cabo por la ex ministra de Trabajo, Ursula von der Leyen, se ve envuelto en un escándalo. Al incidente del año pasado, en el que un centenar de jóvenes españoles denunciaron que no se cumplieran las condiciones pactadas para su formación profesional en la ciudad alemana de Erfurt, podemos añadir ahora la información que el diario Frankfurter Allgemeine Zeitung aporta sobre la situación en que se encontran unos 40 jóvenes que realizaban cursos de formación como cocineros y trabajadores en hoteles y restaurantes y que se han quedado sin fondos por la decisión del gobierno alemán de cancelar el programa.

Share

0 1006

La policía de Brandemburgo ha detenido a dos individuos que repartían folletos a las puertas de un colegio con el lema : ¨Ser alemán mola¨

Los hechos que ocurrieron a mediados de la semana pasada podrían ser un incidente aislado y anecdótico, pero parece ser que los grupos neonazis están usando a Triki el famoso personaje de Barrio Sésamo, también conocido como el monstruo de las galletas, para hacer llegar su ideología de extrema derecha a los más jóvenes.

Uno de los arrestados iba vestido con el disfraz de Triki mientras su acompañante le ayudaba a repartir los folletos. Los hechos fueron denunciados por un profesor del centro donde ocurrió el suceso, que tras acercarse a los jóvenes para ver que es lo que estaban repartiendo, no dudó en alertar a la policía.

Tras la detención fue encontrado más material neonazi en los ordenadores de los individuos, entre ellos un montaje fotográfico en el que aparecía el monstruo de las galletas junto a Adolf Hitler, según informó el Daily Mail. Los dos arrestados de unos 30 años de edad son viejos conocidos de la policía, que ha declarado que no se trata de delincuentes agresivos y tras unas horas han quedado en libertad con cargos y en espera de una investigación mayor.

No es la primera vez que los grupos neonazis usan personajes de Barrio Sésamo para difundir su propaganda de ultra derecha en un intento de que parezca inofensivo y poder así captar nuevos adeptos entre los más pequeños.

Share

0 3184

Tras meditar varias opciones sobre el viaje ideal para la Semana Santa del año pasado (Ostern para los alemanes), decidimos hacer la ruta de los cuentos de los hermanos Grimm. Un recorrido que comienza en Hanau, la ciudad que vio nacer a Jacob y a Wilhelm, y concluye en Bremen, 600 kilómetros más al norte. Por problemas de tiempo decidimos hacer solo la mitad de la ruta, desde Kassel, que se encuentra a mitad de camino, hasta la cuna de los Trotamúsicos, y sinceramente creo que no nos hemos perdido nada. Tras acabar de trabajar el jueves Santo, ya estábamos preparados para adentrarnos en el mundo de los sueños y trasladarnos por unos días a nuestra más tierna infancia…

Kassel, a unos 300 kilómetros de Berlín, es la ciudad donde los hermanos Grimm vivieron gran parte de su vida, y en la que se encuentra el museo dedicado a los escritores. El edificio está dividido en dos partes: una dedicada a los hermanos, y otra a sus cuentos. En la primera descubrimos la cantidad de sitios que habían visitado tanto Jacob como Wilhelm: París, Marburg, Berlín… Moraleja: la inspiración no llega si te quedas sentado en tu casa. En cuanto a los cuentos fue bonito recordar algunos de ellos, ya que con el paso del tiempo vas olvidándolos, especialmente aquellos que no han llegado a la gran pantalla de la mano de Disney, como “El lobo y los 7 cabritillos” o “Hansel y Gretel”. Por supuesto también conocimos muchos otros como “Madre Nieve” o “El enano saltarín”.

Me gustaría quitarme el sombrero con los niños alemanes, que han tenido que vivir una infancia donde sus referentes tenían unos nombres que dan ganas de todo menos de sentirse feliz. Aun así era nuestra obligación y reto aprendernos algunos de ellos. ¡Atención! Aschenputtel (Cenicienta), Schneewittchen (Blancanieves), Dornröschen (La Bella durmiente) o Der gestiefelte Kater (El gato con botas). Y luego nos quejamos de que los alemanes son fríos…

Tras los pasos de Blancanieves y Caperucita

De Kassel bajamos unos kilómetros hacia el Sur en busca del rastro de Blancanieves y Caperucita. Los pueblos de la zona se han “apropiado” de cada uno de los cuentos con la intención de ganar turistas, pero lo cierto es que más allá del encanto de seguir el camino de los Grimm, las verdaderas protagonistas de la zona son las Fachwerkhäuser, que en español se podría traducir como “casitas alemanas de madera”. El paisaje idílico de las regiones de Hesse y la Baja Sajonia está íntimamente relacionado con estas construcciones que te sumergen en la auténtica Alemania, muy alejada de las grandes urbes como Berlín o Munich.

Durante una tarde viajamos a Bad Wildungen, Homberg (Efze), Schwalmstadtun y Alsfeld. Como hemos dicho antes, los pueblos luchan por hacerse con la propiedad de los cuentos, pero en la mayoría de ellos no hay ningún rastro especial del protagonista, algo que podría ser solucionado con un buen consultor de marketing. En Bad Wildungen no hay más enanos de lo normal, ni espejos que te digan si eres la más guapa del reino, ni un hostal donde el príncipe azul descansó a su llegada. Así que decidimos buscar todo aquello que nos pudiera recordar a Blancanieves para poder dar el pego en las fotos. Algo similar sucedió en las ciudades que visitamos en Rottkäpchenland, la región en la que nació Caperucita Roja, Aunque allí si que pudimos hacernos una foto que nos permitía tachar un nuevo personaje de los hermanos Grimm de la lista. Sparkasse, quizás el banco más grande de Alemania, había financiado una estatua de nuestra protagonista y el lobo en el centro de Schwalmstadt.

El pueblo más bonito del mundo

Tras volver a descansar a Kassel, el día siguiente cogíamos la ruta hacia el Norte, con primer destino  Hann – Münden, un pequeño pueblo que Alexander von Humboldt describió como uno de los 7 lugares más bonitos del mundo, las expectativas estaban muy altas pero no nos defraudó para nada. Estábamos en un pueblo con un aroma y unas calles por las que merecía la pena perderse, incluso por un momento pensamos en quedarnos allí el resto de viaje y vivir una vida de cuento con los hannmundianos.  Al final nos conformamos con recorrernos el centro histórico y tomarnos una cerveza en la Bräuhaus del ayuntamiento, del siglo XVI. El Dr. Eisenbart, un médico que en la época se hizo famoso por obrar milagros, dejó un legado en forma de cerveza “medicinal”, que sería muy sana, pero sabía a pis de gato…

Llegábamos a uno de los puntos estrella del viaje, “El castillo de la bella durmiente”, en Sababurg. Muchos lo confundirán con el de Neuchwanstein, en Baviera, ya que es en el que se basaron para hacer el castillo de los parques Disney. Obviamente ése es mucho más bonito, y otro viaje interesante, pero los hermanos Grimm decidieron crear la historia inspirándose en el de Sababurg, y por algo sería, Señor Disney… Continuamos la ruta por la orilla del río Weser, con siguiente parada en Trendelburg, el hogar de Rapunzel. En el castillo del pueblo había una torre desde la cual cuenta la leyenda que la joven lanzó su larga trenza para poder ser salvada por el príncipe. Dirección a Hamelín haríamos un último alto en el camino en Polle, un pueblecito por el que pasaba la propia carretera y en el que había un castillo, ahora totalmente en ruinas, en el que los hermanos Grimm se basaron para escribir la Cenicienta. Como se puede comrpobar en la zona cada pueblo ha cogido su trozo del pastel…

Las huellas del flautista de Hamelín

Y tras otro intenso día, por fín llegamos a la cuna del flautista de Hamelín, que aunque no fue escrito por los hermanos Grimm, es uno de los lugares favoritos de la ruta. Para aquellos que no recuerden bien la historia, aquí va un resumen: “Flautista salva a pueblo de plaga de ratas, alcalde no paga por los servicios, flautista se lleva a niños con su sonido encantador”. ¡Y después de haberse escapado con cientos de niños de la ciudad, Hamelín es un continuo homenaje al personaje! Aunque el cuento tiene un fondo real, ya que está basada en una leyenda de 1284, donde varios niños desaparecieron de la ciudad sin una razón aparente. Las ratas son un símbolo de Hamelín y en cualquier esquina puedes encontrarte algo relacionado con ellas: postales, chupitos (Ratten killer), pintadas en el suelo… Una admiración por este animal tan asqueroso que es digna de un estudio a fondo.

Fuera de bromas, Hamelín es un pueblo precioso. Siguiendo la estructura de la mayoría de localidades de la zona, las Fachwerhäuser y las calles de cuento eran una constante. Por la mañana en la iglesia de la plaza principal unos muñequitos del flautista salían al son de la música a recordar aquel 26 de junio de 1284. En verano hacen un representación de la obra que debe merecer la pena, aunque siguiendo con la falta de marketing de la zona, parecía que en plena Semana Santa no era todavía el momento adecuado…

Y a Bremen vamos con esta canción

Después de tres días intensos de largo viaje, el domingo de resurrección a la hora de comer llegábamos a Bremen, el punto final de la ruta de los cuentos. Para los españoles nacidos en los 80, Bremen tiene un significado especial ya que de pequeños crecimos de la mano de Koky, Burlón Lupo y Tonto, los personajes de “Los Trotamúsicos”, una serie de dibujos animados que nos mantuvo durante años pegados a la televisión a primera hora de la mañana.

El centro de la ciudad es muy turístico. La Marktplatz está llena de visitantes locos por hacerse una foto con los Trotamúsicos, por lo que mientras hacíamos tiempo para que se despejara la zona tomamos una cervecita en la Bräuerei de Becks, que se fabrica en Bremen. A pocos metros se encuentra el barrio más antiguo de Bremen, el Schnoor. En él todavía se respira el espíritu marinero de sus primeros habitantes. Los suelos de piedra y las calles estrechas, en las que a veces tienes que rozarte para poder cruzar, dan paso a algunos de los restaurantes más exquisitos de la ciudad. Acabamos en el barrio de Viertel, la zona más bohemia de Bremen. Los graffitis, las calles de prostitutas o “Schlampen” en alemán, y los bares a la última moda, hacían del barrio una reproducción en pequeño de algunos Kiez de la capital alemana.

En definitiva, estamos ante un viaje muy recomendable para esta próxima Semana Santa, especialmente si se hace en coche, ya que te ofrece la posibilidad de recorrer varios pueblos de cuento en un solo día, sumergiéndote en las historias de los hermanos Grimm. Un retorno a la infancia en busca de los pasos de Blancanieves o Cenicienta, todo ello en una región idílica llena de tradicionales casas alemanas que te atraparán desde el primer momento.

Share

Conéctate a Berlín